FC2ブログ

多義語でレベルアップ②

(2015-09-29)
少し大きい文字Like me_soyonLike me_yumi


由美 서영이, 샨프가 없어졌어. 나가는 김에 사와.
(ソヨン、シャンプーがなくなったの。出かけるついでに買ってきて

서영 샨프에 다리가 있냐? 어디 도망쳐? 잘 찾아봐
(シャンプーに足があるの?何処かに逃げちゃうわけないし、良く探してみて。) 

由美 ・ ・・・????えっ私がさっき全部使い切ってなくなったんだけどな~

서영 아 ~由美없어지다はなくなるの意味だけど紛失してなくなるって意味なのよ。使いきってなくなる、尽きるの意味では、떨어지다を使うのよ。

※でも떨어지다は落ちるだけじゃないよ
基本的には落ちるの意味で使われます 

花も気温も熱も価値も成績も試験も落ちるときは떨어지다です
돈이 떨어져 있다   お金が落ちてる
꽃이 떨어지다      花が散る
해가 떨어지다     日が沈む
인기가 떨어지다    人気が落ちる
약을 먹고 열이 떨어지다    薬を飲んで熱が下がった

上記の会話であったように食糧、消耗品等が使い切ってなくなる時、品物が品切れになる時使います
여행도중에 돈이 떨어졌다    旅行の途中でお金がなくなった
식량이 떨어지다           食料が尽きた
삼품이 떨어져 살수없다      商品が品切れで買えない

その他 
별이 떨어지다  星が流れる
가족과 떨어져 산다 家族と離れて住む 等も使えます

떨어지다は沢山活用でいる単語ですね。
スポンサーサイト





多義語でレベルアップ①

(2014-11-11)
Like me_soyonLike me_yumi


日本語と韓国語の文法はとても良く似ていて勉強しやすいのも確かですが、ちょっと違うところもあります。
日本語では上の絵の서영(ソヨン)をメガネの子
と名詞をまとめて表すのを好みますが、韓国では動詞を使って説明するのを好みます。
なので韓国式にいうと서영は안경 낀애です。

上記の他にもちょっと表現の仕方が異なるものがありますが、日本語と韓国語の多義語での違い等を日本人の由美さんと韓国人の서영さんの共同生活を通して学んでいきましょう。

①多義語 おとす

由美 :요즘 많이 먹어서 그런지 살쪘어.몸무게 떨어뜨려야지
    (最近 食べ過ぎたからか、太っちゃった。体重落とさなきゃ) 

서영 :えっ由美、何落としたって?お皿?割れちゃった???


由美 :???体重

서영 :아 ~ 몸무게는 빼다고 해
(あ-体重は 빼다ペダを使うよ)

由美 :落とす떨어뜨리다一つだけ覚えて使うのは駄目なの~


一つの音で色々な意味を持つ多義語が韓国語にも日本語にもあるのでこのように間違うことがありますね。
多義語も意識して勉強していきましょう。


おとすの多義語

お皿をおとす        접시를  떨어뜨리다  (落下させる)
体重をおとす        몸무게를 빼다     (一部を取り除く)
魚のウロコをおとす    생선 비늘을 벗기다  (脱がす)
速度をおとす        속도를  줄이다  (減らす)
命をおとす          목숨을  잃다 (失う)
経費でおとす        경비로  처리하다 (処理する)
美女をおとす        미녀를  자기것으로 하다 (自分のものにする)
わなにおとす        함정에  빠뜨리다  (陥れる) 
化粧をおとす        화장을 지우다 (消す)

上記をみると、日本語では、おとすで使われますが、
韓国語になると大分変ってきますね。それぞれあった表現を使いましょう。


文字の応用

(2014-10-21)

文字の応用

1回から第5回までで、文字についての学習は一通り終えたことになります。これで皆さんは、
意味はわからなくても読める状態にはなった訳です。
ハングルが読めるようになっただけでも韓国旅行は格段に楽に、そして楽しくなりますよ!


そこで今回は、韓国の街中でよく見かける言葉に触れてみましょう。いつものように読んで書いてみてくださいね。




まずは、地下鉄・電車の駅やバス停の名前からです
동대문운동장  뚝섬 강남 서초 서울대입구 까치산 천안  광주  인천국제공항  논현역 대치역 개포동

続いては、飲食店のメニューです。お気に入りのメニューは見付かりましたか?

≪韓国料理店 
물냉면  설렁탕  찐만두 홍어무침 떡만두국


《中華料理店
자장면  사천복어탕면 새우덮밥  꽃게짬뽕

《カフェ》

랜드커피 카페라떼 카푸치노

次は、コンビニやスーパーで売られている商品名です。ネーミングからどんな商品か想像してみてください。

《お菓子
오곡쿠키  고래밥 계란과자 초코파이 땅콩강정 빼빼로

≪飲み物
맛있는우유 알로에농장 오렌지주스 매실  암바사

最後に、自動販売機で買うことができる飲み物の商品名です

포카리스웨트 데미소다 오란씨 아메리카노 밀크커피 크림커피 블랙커피



文字5 パッチム

(2014-10-21)

1回で、1つの文字は24つの部品から成り立っているというお話をしました。
部品が3つの場合は上段に2つ、下段に1つという構成になります。
また、部品が4つの場合は上段に2つ、下段に2つという構成になります。
この下段に配置された子音を「パッチム(終声)」と呼びます。
パッチムには綴りとしては様々な形がありますが、発音としては代表音7種類だけです。
以下に、発音別に分類したパッチムを示します。

パッチム

発音

[k]

[n]

[t]

[l]

[m]

[p]

[ŋ]



今度は、単語を利用してパッチムの発音練習をしてみしょう。

パッチム

発音

単語

[k]

(本) 수박すいか) 식사(食事) 태극기(太極旗)
악수
(握手)

부엌(台所)

(外) 깎다(削) 섞다(混ぜる 볶다炒める)

[n]

(目) (山) 전화(電話) 편지(手紙)
언니妹からみた姉)

[t]

닫다(閉める) 숟가락(スプーン)

(服) 젓가락(箸) 웃다(笑う)

있다(ある・いる)

(昼) 꽂다(挿す)

(花) 쫓다(追う)

(下) (終わり) 畑)

까맣다(黒い) 하얗다(白い)

[l]

(月) (馬) (星) 울다(泣く) 얼굴(顔)

[m]

(体) 3) (夜) (熊) (柿)

[p]

飯) (口) カップ) 수업(授業)
작업作業)

(葉) (森) 무릎(膝) (前) (隣

[ŋ]

(川) びん) 0) 비행기(飛行機)
パン

日本語にはパッチムにあたるものが「っ」・「ん」しかないため、日本語を母語とする人々にとって
パッチムは苦手な発音の一つと言えます。
例えば、[k]と発音すべきところを[ku]と母音を加えた形で発音してしまいがちですので、
母音が入らないように意識することが大切です。



文字4 激音 濃音

(2014-10-21)

今回は、まだ学習していない子音すべてを取り上げます。

まずは「激音」に分類される4種類の子音です。激音は文字通り息が激しく出る音です。
口の前に当てたティッシュペーパーが動くぐらいの息の強さで発音しましょう。

子音

発音

[ch]

[kh]

[th]

[ph]



次は「濃音」に分類される子音5種類です。濃音は激音とは反対に息が非常に弱い音です。
発音のコツは、頭に「っ」を付けるイメージで、
発音する瞬間ぎゅっとのどを締め付けるようにすることです。

子音

発音

[k’]

[t’]

[p’]

[s’]

[c’]


それでは、激音・濃音と基本母音を組み合わせる練習をしてみましょう。

子音/母音


うまく発音できましたか?それでは最後に単語の読みに挑戦です!

(車) 치마スカート 고추(唐辛子) 티셔츠Tシャツ

(鼻) 커피(コーヒー) 카메라(カメラ) 스키(スキー)

토마토(トマト) 아파트(マンション) 타다(乗る) 기타(ギター)

포도(ぶどう) 우표(切手) 피자(ピザ) 스파게티(スパゲティ)

토끼うさぎ 코끼리ぞう 까마귀からす 꼬리しっぽ)

메뚜기バッタ 따다(取 뜨다(昇 뛰다(走 뿌리(根)

오빠(兄) 아빠(パパ) 예쁘다(きれいだ) 싸다(安い)

아가씨さん 아저씨(おじさん) 쓰다(書く) 찌개(鍋物)

짜다(塩辛 찌다(蒸



プロフィール

kankokugoatcafe

Author:kankokugoatcafe
FC2ブログへようこそ!

最新記事
最新コメント
月別アーカイブ
カテゴリ
FC2カウンター
カレンダー
06 | 2020/07 | 08
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 -
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR