FC2ブログ

慣用表現④ 귀*耳

(2014-09-09)

慣用表現④ 귀*耳

귀가 가렵다   直訳-耳がかゆい
意味-人から噂されてそうで耳がかゆい
누가 내 얘기 하는지 귀가 가려워
誰か私の話をしてるのか耳がかゆいよ

귀가 빠지다   直訳-耳が取れる  
意味-生まれる
오늘은 내 귀가 빠진 날이다
今日は私の誕生日だ

귀가 솔깃한 直訳-耳が乗り気になる 
意味-耳よりな話
귀가 솔깃한  얘기 해줄게 耳寄りな話してあげる

귀가 어둡다  直訳-耳が暗い 
意味-耳が遠い
나이 들면  귀도 어두워진대요
年とると耳も遠くなるんだって

귀를 기울이다  直訳-耳を傾ける 
意味-耳をすます
소리가 작아서  귀를 기울어야  들린다
声が小さくて耳を傾けないと聞こえない

귀에 못이 박히다    直訳-耳に釘が打たれる
意味-耳にタコが出来る
결혼은 언제 하냐고 사람마다 물어봐서 이제는 귀에 못이 박여 듣기 싫어
結婚はいつするのかとみんなが聞いてきてもう耳にタコが出来て聞きたくない

귀가 질기다  直訳-耳が固い
意味-人の言うことを素直に聞けない 話の真意がのみこめない
걔는 귀가 질기고 한 두번 말해서는 못알아들어 
あの子はのみこみが悪くて1.2回言ってもわからないよ
スポンサーサイト





慣用表現③ 코*鼻

(2014-09-09)
慣用表現③ 코*鼻

코앞에 두다  直訳-鼻の前に置く
意味-目前にせまる
졸업을 코앞에 두고 퇴학당하다  
卒業を目前に退学処分された

코가 비뜰어지다  直訳-鼻が曲がる
意味-ぐてんぐてんになる
오늘은 코가 바뜰어지게 마시자
今日はぐてんぐてんになるまで飲もう

코를 납작하게 하다  直訳-鼻をぺちゃんこにする
意味-鼻を折る
그 놈의 코를 납작하게 해주겠다
あいつの鼻を折ってやる

콧대가 높다   直訳-鼻柱が高い 
意味-得意な様子、傲慢、横柄
그 사람은 너무 콧대가 높아서 친구가 없다
あの人は横柄すぎて友達がいない

코를 빠뜨리다   直訳-鼻を落とす
意味-台無しにする
한번에 실수로 다 이긴 경기에 코를 빠뜨렸다
一度のミスで勝ちかけていたゲームを台無しにした

코 묻은 돈 直訳 鼻のついたお金
意味-幼い子供のお小遣い程度のお金
코묻은 돈으로는 아무것도 못해
こんな小額の金では何もできない

코빼기도 안 보이다   直訳-鼻も見えない
意味-顔もみせない
바쁜지 코빼기도 안보인다 
忙しいのか顔もみせない


慣用表現② 가슴*胸

(2014-09-02)
慣用表現② 가슴*胸

가슴이 따뜻하다 直訳-胸が暖かい
意味-おもいやりがある
우리 남편은 가슴이 따뚯한 사람이다 
うちの主人はおもいやりのある人だ。

가슴에 못을 박다 直訳-胸に釘を打つ
意味-心を傷つける
가슴에 목을 박는 말은 하지마요 가슴에 목을 박는 말은 하지마요
心を傷つけることは言わないでください。 

가슴에 묻다  直訳-胸に埋める
意味-心の中にしまう
그 일은 내 가슴에 묻었으니  잊어요 
そのことは私の心にしまったので忘れてしまいましょう

가슴을 펴다   直訳-胸を張る
意味-堂々とした態度をとる。自信をもつ
가슴을 펴고 살자  
胸を張って生きよう

가슴에 새기다 直訳-胸に刻む
意味-肝に銘じる
선생님의 말씀을  가슴에 새겨  공부한다 
先生のお話を肝に銘じて勉強する。

가슴이 내려앉다    直訳-胸が崩れ落ちる
意味-肝を冷やす/悲しみで胸が潰れる
한밤중에 전화가 와서 가슴이 덜렁 내려앉았다 
真夜中に電話が来て胸がドキッとした。
사고뉴스를 듣고 가슴이 내려앉았다 
事故のニュースを聞いて悲しさで胸が潰れた。









慣用表現① 눈* 目

(2014-09-02)
慣用表現① 눈* 目

눈 감짝할 사이  直訳-瞬きする間
意味-あっという間
가족이 많아 반찬이 눈감짝할 사이에 없어졌다. 
家族が多いのでおかずがあっという間に無くなった

눈 밖에 나다 直訳-目の外に出る
意味-嫌われる/眼中にない
부장님  눈 밖에 안 나도록 일한다. 
部長に嫌われないよう仕事する

눈 감아주다  直訳-目をつぶってあげる
意味見逃す/大目に見る
한번만은 눈감아 준다
1度だけは大目にみてあげる

눈을 딱 감다
意味-딱 감다 直訳-しっかりと目をつむ/-思い切って○○する
눈을 딱 감해봐 思い切ってやってみな

눈이 삐다  直訳-目を挫く
意味-見る目がおかしくなる
그 사람이 멋있다니 눈이 삔거 아니야?
あの人がカッコイイなんて目がおかしくなったんじゃない


눈이 멀다  直訳-目が遠い
意味-目がくらむ(悪いことに)理性を失う(視力を失う)
돈에 눈이 멀어 친구를 배신했다 
金に目がくらみ友達を裏切った

눈코 뜰 새 없다  直訳-目と鼻を開ける暇がない
意味-目が回るほど忙しい
월말은 눈코 뜰 새 없이 바빠요
月末は目が回るほど忙しい


プロフィール

kankokugoatcafe

Author:kankokugoatcafe
FC2ブログへようこそ!

最新記事
最新コメント
月別アーカイブ
カテゴリ
FC2カウンター
カレンダー
06 | 2020/07 | 08
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 -
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR